Translation of "'s knife" in Italian


How to use "'s knife" in sentences:

And then she chases him from the house with a big fuckin' butcher's knife.
Gli corre dietro per casa con un coltello lungo così, da macellaio.
The Grey Hair's children were under Magua's knife.
Le figlie di Capelli Grigi erano sotto il coltello di Magua.
He was handed a butcher's knife.
Aveva il braccio destro libero per tenere un coltello.
Why do you have Frank Bannister's knife in your closet?
Perché teneva il coltello di Bannister nell'armadio?
Yeah, I examined Mostow's knife yesterday in the Evidence Room.
Sì, ieri ho esaminato il coltello di Mostow in archivio.
You're standing there with a fucking butcher's knife.
E come? Standocene lì in piedi con in mano un coltello?
We've confirmed that it was Ghanima's knife that killed Palimbasha.
Abbiamo la conferma che è stato il coltello di Ghanima ad uccidere Palimbasha.
A knife fell to the floor... probably Li's knife.
E' caduto un coltello per terra... Probabilmente di Li.
Yeah, found a partial print on Hoffman's knife that doesn't belong to him.
Si', ma abbiamo trovato un'impronta parziale sul coltello di Hoffman che non appartiene a lui.
All right, that cast-off over there could have been from the repeated stabbing of an area that bleeds heavily, such as the two clavicle wounds that match Hooper's knife.
Va bene. Gli schizzi laggiu' potrebbero provenire dalle ripetute coltellate in un'area che sanguina molto, come le due ferite alla clavicola che corrispondono al coltello di Hooper.
At the same time, not everyone is ready to devote themselves entirely to sports, since it is difficult, and the surgeon's knife frightens many.
Allo stesso tempo, non tutti sono pronti a dedicarsi interamente allo sport, poiché è difficile e il coltello del chirurgo spaventa molti.
Why is Higgins buying O.J.'s knife right now?
Perche' Higgins compra un coltello da O.J.?
No, but there's a chef's knife missing from the kitchen.
No, ma un coltello da chef - e' sparito dalla cucina.
What I don't understand, Maigret, is why your man doesn't use a stiletto or a butcher's knife.
Cio' che non capisco, Maigret, e' perche' il tuo uomo non usa uno stiletto o un coltello da macellaio.
I will kill Lagertha with Father's knife!
Userò il pugnale di nostro padre per uccidere Lagertha.
Malraux, if you don't pay me, I will gut you with my father's knife.
Malraux, se non mi paghi, ti sventrerò con il coltello di mio padre.
But a chef's knife, it belongs to the chef, not to the kitchen.
Ma il coltello appartiene allo chef, non alla cucina.
25 fat hogs ready for the butcher's knife.
Venticinque maiali grassi pronti per la mannaia del macellaio.
It might be Danny Beck's knife and you might be able to get an attempted murder charge, but the wound was superficial.
Potrebbe essere il coltello di Danny Beck e potresti farlo accusare di tentato omicidio, ma la ferita era superficiale.
He was carrying a surgeon's knife.
Aveva con sé un coltello da chirurgo.
Stabbed 16 times with a butcher's knife!
Accoltellata... sedici volte con un coltello da macellaio.
I probably would have made a killing as Richie's knife-throwing girl.
Forse avrei avuto successo come... - Bersaglio per i coltelli di Richie.
I still keep my father's knife, ever ready to slip into a pig's back to check the depth of the fat.
Conservo ancora il coltello di mio padre... sempre pronto da infilare nella schiena del maiale... per controllare lo spessore del grasso.
Evolution's knife Pressed to my throat
'Con il coltello dell'evoluzione premuto sulla gola...'
He loves only the butcher's knife.
Ama solo il coltello da macellaio.
A chef's knife with blood on it.
Un coltello da cucina con tracce di sangue.
I chased him out with a butcher's knife.
L'ho cacciato via di casa con un coltello da macellaio.
You had that fellow's knife and you were standing right next to him and you didn't take him out?
Aveva il coltello di quel tizio, era vicino a lui, e non l'ha fatto fuori?
I got a hit in CODIS on the epithelials from our John Doe's knife wound... most likely from our suspect's fingernails.
Ho un riscontro nel CODIS per l'epitelio della ferita da coltello dello sconosciuto, probabilmente dalle unghie del nostro sospetto.
You know, this really could be anybody's knife.
Sa... poteva essere di chiunque quel coltello.
She brought me Ripper's knife, and she made me take it.
Mi ha portato il coltello dello squartatore e me lo ha fatto prendere.
When he eats, he holds his fork like a murderer's knife, gnawing at its skewered payload like a deranged woodland rodent.
Quando mangia afferra la forchetta come il pugnale di un assassino, rosicchiando il boccone infilzato come un roditore dei boschi impazzito.
An estimated two dozen girls went under Dr. Montgomery's knife, thanks to his wife Nora.
Circa due dozzine di ragazze sono finite sotto i ferri del dottor Montgomery, grazie a sua moglie Nora.
Gel against varicose veins Viatonicaa normalizes blood flow in the veins, improves the elasticity of the walls and gives lightness to your legs, preventing you from falling under the surgeon's knife.
Gel contro le vene varicose Viatonicanormalizza il flusso sanguigno nelle vene, migliora l'elasticità delle pareti e dona leggerezza alle gambe, evita di cadere sotto i ferri del chirurgo. Processo di produzione di droga
With new cream Busten you don't have to go under the surgeon's knife for fast breast augmentation!
Con nuova crema Busten non devi andare sotto i ferri del chirurgo per l'aumento del seno veloce!
Immediately before siphoning off honey, the signet is cut from the honeycombs using a special tool, the beekeeper's knife.
Immediatamente prima di sottrarre il miele, il sigillo viene tagliato dai favi usando uno strumento speciale, il coltello dell'apicoltore.
1.9988968372345s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?